textlint 在转换 md 文件时只会处理正文的部分,而 pangu 在转换时对内容的判断不太友好,使得转换后的格式不尽人意。今天杜老师说一下如何通过两款工具实现最佳效果。
分别转换
将需要转换的文件保存至 DIR1 目录「DIR1 为目录名称,可自定义,下同」另外新建 DIR2 目录用于存放 pangu 转换的文件,执行以下脚本:
1 |
|
然后使用 textlint 转换 DIR1 目录中的文件,命令如下:
1 | textlint --fix * |
整合文件
接下来我们将两个工具转换后的文件合并,我们使用 pangu 转换文件的头部,textlint 转换文件的正文部门。首先新建保存整合文件的目录 DIR3,然后执行下面脚本,其中 N 为头部行数:
1 |
|
将下面脚本中 N 的值设置与上面相同,执行即可整合正文部分「补上一句:两个脚本可以合成一个,感兴趣的可以尝试一下,非常简单」
1 |
|
条评论